…bought this lovely piece of liturgical bookmanship. This altar missal for the Extraordinary Form is so nicely produced, and at a price cheaper than the equivalent for the Ordinary Form available here, that I felt it needed a brief review. In part this is due to the fact that there are now a number of editions of the EF missal being produced at varying price points. There is certainly a lot of life in the old form yet!
The missal comes from the FSSP publishing house in Germany (or is Switzerland?).
Continue reading “I saved my pennies and…”
On social media there are clergy and others who are worried, as I am, about the extra burden of expense new missals would bring to parishes, and many an individual, already struggling to make ends meet.
However, it would be a brave anglophone bishops’ conference that would submit a new translation of the missal now. The last one took almost ten years to produce and was attended by such angst that one wonders who in his right mind would want to renew that saga now.
If the missal is in the crosshairs, it will be for small but crucial details. Continue reading “The Motu Proprio – where it will bite”
Let’s compare the old and the newly-decreed forms of canon 838.
Can. 838 – §1 The ordering and guidance of the sacred liturgy depends solely upon the authority of the Church, namely, that of the Apostolic See and, as provided by law, that of the diocesan Bishop.
§2. It is the prerogative of the Apostolic See to regulate the sacred liturgy of the universal Church, to publish liturgical books and review their vernacular translations, and to be watchful that liturgical regulations are everywhere faithfully observed.
§3. It pertains to Episcopal Conferences to prepare vernacular translations of liturgical books, with appropriate adaptations as allowed by the books themselves and, with the prior review of the Holy See, to publish these translations.
§4. Within the limits of his competence, it belongs to the diocesan Bishop to lay down for the Church entrusted to his care, liturgical regulations which are binding on all.
The new (using Rorate Caeli’s translation): Continue reading “Motu proprio-gate: the upside”
Not unreasonably, some people in social media are at a loss as to why there is such a fuss about the change to canon law, and so liturgical law, in the pope’s just-released motu proprio, Magnum Principium. After all, it is just a change to an obscure canon, #838, that 99% of Catholics have never heard of, let alone read. Surely allowing bishops’ conferences to choose their own translations of liturgical books is sensible, and no big deal?
Well, yes and no. It should not be a big deal, all things being equal. However, in the current context of post-conciliar liturgical reform it is a potentially retrograde step that presages strife and turmoil. Continue reading “Magnum Principium: Why the Fuss?”
Herewith my hasty and rough translation of the pope’s new motu proprio, Magnum Principium. Comments to follow in due course.
The great principle, confirmed by the Second Vatican Ecumenical Council, according to which liturgical prayer, as adapted to their comprehension, should be understood by the people, required the grave duty be entrusted to the Bishops for introducing the vernacular into the liturgy, and to prepare and approve the [vernacular] versions of liturgical books. Continue reading “Motu proprio “Magnum Principium”—a translation”
It has dropped. Not in L”Osservatore Romano as expected, but on the Vatican website. As yet it is only in Latin and Italian, so it will take some time for those slow in those languages (like me) to read it properly.
Attached herewith is the Latin text and the interpretive notes from the Congregation for Divine Worship.
This may seem to be a matter of small details. But as we know, the devil is so often in the details.
UPDATE: I have added my own rough translation here.
**Click here for the motu proprio in Latin
**Click here for the official guidance notes in English
There is quite some buzz afoot about an impending liturgical change. Fr Z outed the issue last night.
It seems that the change will not be to liturgical law but to canon law. In particular, canon 838. Currently it reads: Continue reading “Farewell Canon 838, and a new great principle — updated”
One of the brethren pointed out to me an article in the May-June 2017 edition of Doctrine & Life. The article is by the Irish Dominican Liam Walsh. I am assuming this is the same Fr Liam Walsh OP who contributed to the fascinating book Vatican II: The Liturgy Constitution (1964) edited by Fr Austin Flannery OP. He refers to “a Benedictine monk” his correspondence in The Tablet last year regarding the Mass as meal. His discretion is no doubt because he takes issue with what the monk wrote in his brief letters. That monk was I. Here is the relevant page from Fr Walsh’s article: Continue reading “The Mass: Meal, Sacrifice and Errors Corrected”
It had not been in mind to comment on the latest chapter of papagate, in which Pope Francis has declared, we are told, that the liturgical reform is irreversible. Many commentators have weighed on the papal address, not least Frs Z and Hunwicke, Christopher Altieri at Catholic World Report and Phil Lawler at Catholic Culture. Though they share the same general interpretation of the papal speech they are not identical in their approach to liturgy; so reading them together makes for a balanced orthodox approach to the situation. (Feel free to add others you have found in the comments’ section below.)
However I followed one link to the infamous Pray Tell blog, and a commentary by Fr Anthony Ruff OSB of that monastic bastion of
modernism modernity, Collegeville. He approached the papal address in a rather canny way, by examining its sources. He gives a running score of the sources cited in both the text proper and its footnotes. His tally is tabulated thus: Continue reading “The Magisterium and Nostalgia: Pope Francis on Liturgy”
The summer school has wound down and the participants have been wending their way, at various speeds, back to home. My return was direct. The change from a sunny but sweaty Côte d’Azur summer to a grey and cool English summer was not entirely unpleasant. The English climate is far friendlier to those of us who wear a habit.
My liturgical impressions of the summer school have already been explored in some detail. To round them off, and to balance them, a few quick remarks are needed.
First, for all the impressiveness, beauty, authenticity and utter tradition of the ancient rites, and their placing of the worshipper into the unbroken, organic stream of Catholic worship over century upon century, there can be no easy waving away of the post-conciliar catechesis and liturgical formation those such as me have received. This is a reality that must be faced if the middle aged are to be engaged in liturgical renewal. For all that I sympathise with those who feel that, liturgically, it is “1962 or bust” for the future, nevertheless this cannot be imposed en masse and immediately without some serious, and counterproductive, collateral damage, to use the modern euphemism. Continue reading “A Winter’s Burke”